일본어 いいです는 좋아요 뜻으로만 사용하면 될까

일본어에서 ‘좋다, 괜찮다’는 いい라고 말하는데 한국어의 ‘입니다’ 정도에 해당하는 です를 붙여 いいです (Īdesu)라고 하면 ‘좋습니다(좋아요), 괜찮습니다(괜찮아요)’의 뉘앙스가 된다.

그런데 いい는 좋다는 기본 뜻 말고도 다양한 뜻으로 사용되기 때문에 단순히 ‘いい = 좋다, 괜찮다’로 외우면 일본어 회화에서 소통에 지장이 생길 수 있다. 아래는 자주 사용하는 いい의 뜻과 예문을 정리했는데 참고해 보자.


1. 좋다, 괜찮다

A : なにもう。なにがいいかな。
A : 뭔가 마시자. 뭐가 좋을까.

B : ぼくはコーヒーがいい。
B : 나는 커피가 좋아.

→ いい의 가장 기본적인 뜻으로 위의 ‘커피가 좋아’는 きだ(좋아한다)를 사용해도 된다.


2. 허락/동의

これ使つかってもいいですか。
: 이거 사용해도 되나요?

ジュースをんでもいいですよ。
: 주스를 마셔도 괜찮아요

→ 일본어를 공부하다 보면 ~~もいいですか (~~(해)도 되나요?) 문장을 자주 접할 수 있을 것이다. 이는 한국보다 완곡된 표현을 많이 사용하는 일본의 문화와도 관련이 있다. 예문에서처럼 자신이 무언가 하기 전에 상대에게 ‘~해도 될까요?/괜찮아요?’처럼 허락이나 동의를 구하는 뜻으로 사용한다.


3. 거절/사양/괜찮다

A : 一緒いっしょ運動うんどうをしませんか。
A : 같이 운동하지 않겠어요?

B : あ、いいです。
B : 아, 괜찮아요.

→ 이번 글에서 가장 중요한 내용이기도 한데 いい에는 거절의 뜻도 있다. 예문에서처럼 상대가 무언가 권했을 때 자신은 괜찮거나 필요없다면 いいです라고 거절하면 된다.

다만, 좋다는 의미 역시 똑같이 말하기 때문에 이럴 때는 악센트 차이로 구분해야 정확하다. 또한 강조를 나타내는 よ를 붙여서 쓰기도 한다.

동의/수락 :
– 악센트가 끝이 올라간다 (いいですよ↗)

거절/사양 :
– 악센트 끝이 내려간다 (わたしはいいです ↘)
– いいえ、大丈夫だいじょうぶです。(아니요, 괜찮습니다)처럼 大丈夫를 사용하기도 한다.


4. 충분하다/됐다

勉強べんきょうならもういい。
: 공부라면 이제 충분해(됐어)

そのはなしはもういいですよ。
: 그 이야기는 이제 충분해요(됐어요)

말하는 대상에 관해 더 말할 필요가 없을 때 예문처럼 이야기할 수 있다. ‘이미, 이제’를 나타내는 부사 もう를 붙여 말하기도 하며 화자의 상황이나 감정에 따라 화를 내거나 허탈함, 자신감, 설득 등의 뉘앙스를 표현한다.

결론적으로 いい(です)는 선호, 칭찬 등을 나타내는 긍정의 기본 뜻이 있지만, 그 외 허락이나 거절, 충분함을 말할 수 있으므로 알아두면 유용하다.

일본어 공부 마스터 가이드
일본어로 좋다 いい와 よい는 어떤 차이가 있을까
일본어 ている와 てある 의미 차이와 사용 방법

Leave a Comment