천진대 정규 중국어 수업은 평일 오전 8시부터 12시까지 하루 4교시로 우원 1층 교실에서 진행되었다. 전체 과목은 읽기(阅读), 듣기(听力), 말하기(口语), 쓰기(写作) 4과목이었고, 과목마다 45분 수업에 15분 쉬는 시간으로 구성되었던 것 같다.
만약 수업이 너무 어렵거나 쉽다면 1~2주 이내였나, 선생님 면담을 통해 반을 이동할 수도 있었다. 실제로 반을 옮기는 학생도 조금 있었는데, 이럴 때를 대비해서 학기 초에는 교재에 필기하지 않는 것이 좋다.
배정받은 E반 수업 교재 수준은 한국에서 공부한 HSK 5급과 얼추 비슷해 보였다. 물론 더 어려운 부분도 적지 않았지만, 이 정도면 딱 맞겠다 싶어서 반을 옮기지는 않았다.
그런데 교재와는 별도로 첫 수업부터 선생님의 중국어가 잘 들리지 않았다. 어떤 때는 한 시간 수업에서 이해하는 내용이 고작 10% 정도일 때도 있었다. 알아듣는 것도 어려웠는데, 가끔 선생님 질문에 대답할 때도 말이 거의 나오지 않을 때가 많았다.
어떻게 보면 좌절할 만도 하지만, 오히려 의욕적으로 공부를 이어갔다. 우선 각 과목 수업에 집중했고, 질문과 발표에도 적극적이었다. 4교시가 끝나면 학생 식당이나 서문 시장에서 점심을 먹고 기숙사로 돌아와 숙제부터 끝마쳤다.
이후 그날 공부한 4과목 본문을 다시 보면서 모르는 어휘는 사전을 찾으면서 복습했다. 이어서 다음 날 공부할 4과목 본문 내용을 읽고 미리 어휘도 체크했다. 그러다 시간이 되면 저녁을 먹고 방으로 돌아왔고 주로 TV를 보는 것으로 하루 공부를 마쳤다. (모르는 말은 사전 확인)
사실 오전 수업 뒤에는 가끔 있는 교내 행사를 제외하고 딱히 공식 일정은 없었다. 그래서 근처 피시방에서 게임하든 밖에 놀러 나가든 모두 자유다. 아무리 공부가 좋아도 방에만 있으면 아까운 법이니 가끔 혼자 또는 친해진 학생과 시내 구경 갈 때도 적지 않았지만, 그래도 돌아오면 최대한 숙제와 복습, 예습을 빠트리지 않았다.
이렇게 꾸준히 공부했더니 점점 선생님의 이야기가 잘 들렸고, 중국인과의 대화도 통하기 시작했다.
푸다오 구하기
한국에서 유학원 상담 당시 푸다오에 관한 정보를 들은 적 있다. 푸다오(辅导)란 무언가 가르치거나 지도한다는 뜻으로 쉽게 중국어 과외 정도로 보면 된다. 개인 과외처럼 현지인에게 비용을 내고 배울 수도 있겠지만, 상대가 한국어를 공부한다면 언어 교환 방식도 가능하다.
푸다오가 필요하면 우선 유학원에 문의하면 안내받을 수 있다. 다만, 현지 상황 등에 따라 매칭이 원활하지 않을 수 있는 점은 참고하자.
천진에 도착한 뒤에도 푸다오 생각은 딱히 없었는데, 언젠가 기숙사 게시판에서 메모지를 발견한 적이 있다. 종이에는 조금 서툰 한국어로 언어 교환 내용이 적혀 있었고 연락처도 있어서 호기심에 기숙사 전화로 연락해 보았다.
전화받은 중국 남자는 대학생은 아니었고, 천진시에 사는 20대 직장인인데, 취미로 한국어를 공부한다고 밝혔다. 언어 교환이 재미있을 것 같아 바로 날짜와 시간을 정하고 우원 로비에서 만났다. 이후 서로 교대로 중국어, 한국어를 공부하면서 각자 나라의 문화나 사회 이야기도 교환했다.

이때 들은 중국의 펑츠(碰瓷)는 일부러 길바닥에 쓰러진 노인이, 자신을 일으켜준 선량한 시민에게 넘어진 책임을 전가하며 수백, 수천만 원의 치료비를 요구하는 사기꾼이다. 여기서 펑츠란 ‘도자기를 깨다’라는 뜻인데, 오래전 중국에서는 깨지기 쉬운 도자기를 들고 다니다 행인에게 일부러 부딪혀 깨트린 뒤 돈을 요구하는 불량배를 지칭했다고 한다.
지금은 도자기는 들지 않았지만, 미리 넘어져 있다가 일으켜주는 사람한테 누명을 씌우거나 가만히 서 있는 차에 혼자 부딪혀서 돈을 요구하는 사례가 있는 것 같다. 실제 중국인 외국인 피해 뉴스도 있다는데, 푸다오는 돕고 싶으면 처음부터 녹화하는 게 현명하다고 했다.